Съд на Европейския съюз
Европейска общност
Европейска федерация на строителите и дърводелците
Европейската федерация на синдикатите в областта на храните, селското стопанство и туризма, която представлява и домашните работници
Европейски фонд за глобализация
Европейски парламент
Европейски съюз на държавните служители
Рамка за качество на ЕС за предвиждане на промени и преструктуриране
Европейски монитор за преструктуриране (Eurofound)
Европейски социален фонд
Европейска федерация на транспортните работници
Европейска конфедерация на профсъюзите
Европейска федерация на профсъюзите
Европейски синдикален институт
Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд - тристранна агенция на ЕС, която предоставя знания за подпомагане на разработването на по-добри политики в областта на социалната сфера, заетостта и труда.
Европейски работнически съвет
Австрийски профсъюз на служителите в частния сектор, печатарството, журналистиката и хартиената промишленост
Фондация "Ханс Бьоклер"
Информация и консултации
Societas Sooperativa Europaea - Европейското кооперативно дружество в корпоративното право е европейско кооперативно дружество, създадено през 2006 г. и свързано със Societas Europaea (SE).
Societas Europaea - публично дружество, регистрирано в съответствие с корпоративното право на Европейския съюз.
Специален съвет за преговори означава органът, създаден в съответствие с член 5, параграф 2, за да преговаря с централното ръководство относно създаването на европейски работнически съвет или процедура за информиране и консултиране на работниците. (Директива 2009/38/ЕО относно ЕРС)
Синдикална федерация на работещите в сферата на услугите в Европа
Работнически съвет
Vereinte Dienstleistungsgewerkschaft - Профсъюз на обединените служби
Директивите са част от вторичното право на ЕС. Следователно те се приемат от институциите на ЕС в съответствие с договорите. След като бъдат приети на равнище ЕС, те се транспонират от държавите членки на ЕС, така че да станат закон в държавите членки.
- Например Директива 2003/88/ЕО (вж. резюмето) относно организацията на работното време определя задължителни периоди на почивка и ограничение на седмичното работно време, разрешено в ЕС.
- Въпреки това всяка отделна държава членка трябва да разработи свои собствени закони, за да определи как да прилага тези правила.
Европейско икономическо пространство
Европейски съюз
Федерацията на независимите и демократични синдикати, представляващи работниците и служителите в металургията, химическата промишленост, енергетиката, минното дело, текстилната промишленост, производството на облекло и обувки и свързаните с тях отрасли и дейности.
Двете основни цели на приемането на Директива 98/59/ЕО бяха да се сближи законодателството на държавите-членки относно практическите мерки и процедури за такива съкращения и да се осигури по-голяма защита на работниците в случай на колективни съкращения.
Съгласно директивата всеки работодател, който възнамерява да извърши колективни съкращения, трябва да се консултира с представители на работниците с оглед постигане на споразумение. Тези консултации трябва да обхващат най-малко начините и средствата за избягване на съкращенията или за намаляване на броя на засегнатите работници и за смекчаване на последиците, по-специално чрез прибягване до съпътстващи социални мерки, насочени към пренасочване или преквалификация на съкратените работници.
Директивата не се прилага за колективни съкращения, извършени по силата на трудови договори, сключени за ограничени периоди от време или за конкретни задачи; за работници, наети от публични административни органи или от публичноправни организации; и за екипажите на морските кораби.
В директивата се предвижда, че държавите-членки могат да предвидят възможност представителите на работниците да се обръщат за експертна помощ в съответствие с мерките, които са в сила на национално равнище. Работодателят трябва да предостави на представителите на работниците цялата необходима информация и във всички случаи трябва да предостави следната информация в писмен вид: мотивите за своето решение; периода, през който ще бъдат извършени съкращенията; броя и категорията на обичайно заетите работници; броя на съкратените работници; критериите, използвани за подбор на съкратените работници; метода, използван за изчисляване на обезщетението. Процедурата за колективни съкращения се състои от три етапа:
Работодателят уведомява писмено компетентния публичен орган за планираните колективни съкращения. Уведомлението трябва да съдържа цялата необходима информация относно планираните съкращения и проведените консултации, с изключение на метода, използван за изчисляване на обезщетението. Въпреки това, когато прекратяването на дейността е в резултат на съдебно решение, уведомяването е необходимо само по изрично искане на органа.
Работодателят изпраща копие от уведомлението на представителите на работниците, които могат да изпратят коментари до компетентния публичен орган.
Колективните уволнения влизат в сила най-рано 30 дни след уведомлението; компетентният публичен орган използва този период, за да търси решения.
Държавите-членки могат да прилагат или въвеждат разпоредби, които са по-благоприятни за работниците.
Прехвърлянето на предприятие се отнася до прехвърлянето на отделен икономически субект на друга страна, например продажбата на предприятие на нов собственик. Интересите на работниците и служителите при такова прехвърляне се уреждат от Директива 77/187 на Съвета от 14 февруари 1977 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки във връзка с гарантирането на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от тях (изменена с Директива 98/50 от 29 юни 1998 г.; консолидирана с Директива 2001/23 от 12 март 2001 г . ), която се прилага за прехвърлянето на предприятие, стопански дейности или част от тях. В случай на прехвърляне на предприятие се запазват условията за наемане на работа в договорите и колективните трудови договори , но самата заетост не винаги е гарантирана.
През 2007 г. влязоха в сила допълнителни разпоредби, отнасящи се конкретно до обществените услуги за превоз на пътници с железопътен и автомобилен транспорт и отменящи предишните разпоредби. Най-вече този нов регламент позволява на държавите членки да гарантират условията за прехвърляне на други права на своите служители, различни от тези, обхванати от Директива 2001/23. Следователно, ако е необходимо, държавите членки могат да вземат предвид социалните стандарти, установени в законови, подзаконови или национални административни разпоредби, или в колективни трудови договори или споразумения, сключени между социалните партньори. (Източник: https: //www.eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/industrial-relations-dictionary/transfer-of-an-undertaking
Сливанията с общностно измерение (дружества с общ световен оборот от 5 млрд. евро и оборот в рамките на Европейското икономическо пространство от над 250 млн. евро за всяко от тях, освен ако всяко от засегнатите дружества генерира повече от 2/3 от европейския си оборот в една държава; в този случай сливането се разглежда от органа по конкуренция на тази държава) трябва да бъдат съобщени на Комисията, която ще проучи дали концентрацията ще създаде или укрепи "господстващо положение". Този принцип се прилага и за ситуации на "съвместно господстващо положение" или дуополи и за ситуации на "колективно господстващо положение" или олигополи. В повечето случаи се счита, че дадено предприятие има господстващо положение на пазара, ако неговият пазарен дял надхвърля 40 %. Но сливанията, които "значително възпрепятстват ефективната конкуренция" (това се отнася за случаи на сливания, които водят до 20-40% пазарен дял), също могат да бъдат забранени, ако след сливането не остане достатъчна конкуренция, която да осигури на потребителите достатъчен избор. (Източник: Регламент ЕО/139/2004 на Съвета относно контрола върху концентрациите между предприятия)
Централно управление" означава централното управление на предприятието с общностно измерение или, в случай на група предприятия с общностно измерение, на контролиращото предприятие. (Директива 2009/38/ЕО относно ЕРС)