Prevod podniku sa vzťahuje na prevod samostatného hospodárskeho subjektu na inú stranu, napríklad predaj podniku novému vlastníkovi. Záujmy zamestnancov pri takomto prevode upravuje smernica Rady 77/187 zo 14. februára 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí závodov (v znení smernice 98/50 z 29. júna 1998; konsolidovaná v smernici 2001/23 z 12. marca 2001), ktorá sa vzťahuje na prevod podniku, závodu alebo časti závodu. V prípade prevodu podniku sú podmienky zamestnávania v zmluvách a kolektívnych zmluvách zachované, ale samotné zamestnanie nie je vždy zaručené.
V roku 2007 nadobudli účinnosť ďalšie nariadenia, ktoré sa týkajú najmä služieb verejnej osobnej železničnej a cestnej dopravy a ktorými sa zrušili predchádzajúce nariadenia. Toto nové nariadenie predovšetkým umožňuje členským štátom zabezpečiť podmienky prevodu iných práv ich zamestnancov, než sú tie, na ktoré sa vzťahuje smernica 2001/23. V prípade potreby preto môžu členské štáty zohľadniť sociálne normy stanovené v zákonoch, iných právnych predpisoch alebo vnútroštátnych správnych opatreniach alebo v kolektívnych zmluvách či dohodách uzavretých medzi sociálnymi partnermi. (Zdroj: https: //www.eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/industrial-relations-dictionary/transfer-of-an-undertaking.
Federácia nezávislých a demokratických odborových zväzov zastupujúca manuálnych a nemanuálnych pracovníkov v kovospracujúcom, chemickom, energetickom, banskom, textilnom, odevnom a obuvníckom priemysle a v súvisiacich odvetviach a činnostiach.